29 ottobre 2014

IX Karmapa Wangchung Dorje (1556-1603)
Image courtesy of www.himalayanart.org
 
 
«Dovremmo mettere in pratica la realizzazione della chiara luce, che ci dice che tutto è un sogno, in ogni cosa che facciamo. Se durante un sogno capiamo che stiamo sognando, riusciamo a prendere il totale controllo del sogno stesso. Possiamo volare, o fare tutto quello che vogliamo. Allo stesso modo, lo stato di veglia non è altro che un sogno ingannevole. Quando capiamo che non c'è niente che abbia una vera esistenza intrinseca, non c'é più alcun limite a quanto possiamo fare. Grazie all'assoluta convinzione dell'inseparabilità di vacuità e manifestazione, liberi dal minimo dubbio, non saremo più costretti dall'ignoranza e riusciremo a controllare gli elementi e a fare altre simili cose.»
 
 
IX Karmapa Wangchung Dorje - The Mahamudra - Eliminating the ignorance of darkness
Tradotto da M.S.

27 ottobre 2014

Karmapa Thaye Dorje troverà la reincarnazione dello Shamarpa

 
 
27 ottobre 2014
 
Sua Santità Karmapa Thaye Dorje, leader del più antico lignaggio di reincarnazione del Buddhismo tibetano, annuncia oggi che sarà lui a identificare la prossima incarnazione di Shamar Rinpoche (Shamarpa), che lo affianca nel ruolo di detentore del lignaggio.
 
Lo Shamarpa e il Karmapa sono inseparabili dal punto di vista spirituale, e detengono insieme il lignaggio Karma Kagyu. Questo, risalente a 900 anni fa, è una tradizione che precede il lignaggio del Dalai Lama di oltre 200 anni.
 
Il XIV Shamarpa, Mipham Chokyi Lodro, è venuto a mancare l'11 giugno di quest'anno, all'età di 61 anni. La sua morte ha suscitato messaggi di cordoglio da parte di capi di stato, di numerosi dignitari, e di decine di migliaia di persone devote in tutto il mondo.
 
Oggi, nella data che sarebbe stata il 62° compleanno dello Shamarpa, in conformità con la tradizione Karmapa Thaye Dorje dichiara di aver accolto le richieste avanzate da Jigme Rinpoche, fratello dello Shamarpa, oltre che dai 700 centri buddhisti, monasteri e istituti Karma Kagyu di tutto il mondo, affinché trovi la prossima rinascita. Tutti gli Shamarpa precedenti, infatti, sono stati confermati in base al principio del riconoscimento reciproco; il XIV Shamarpa, investito nel 1963 dal Dalai Lama e dal XVI Karmapa, nel 1994 ha nominato a sua volta il XVII Karmapa, Thaye Dorje.
 
Sua Santità Karmapa Thaye Dorje afferma:
 
«E' mio solenne dovere e responsabilità unicamente mia trovare l'autentica incarnazione di Sua Santità Kunzig Shamar Rinpoche».
 
Come parte della sua preparazione spirituale per il ritrovamento del prossimo Shamarpa, Karmapa trascorrerà in ritiro fino a sei mesi ogni anno e per i prossimi tre anni. Consulterà inoltre altri grandi insegnanti viventi, dedicandosi a intense attività di Dharma (buddhiste), tra cui meditazioni e recitazioni. Storicamente, i Karmapa e gli Shamarpa hanno anche lasciato gli uni agli altri degli indizi, sotto forma di lettere o di istruzioni orali, in merito al luogo in cui sarebbe stata trovata l'incarnazione successiva.
 
Sua Santità dichiara che le aspirazioni positive dei buddhisti e delle altre persone in tutto il mondo saranno di aiuto nel processo di riconoscimento, e una Preghiera per la veloce rinascita di Shamar Rinpoche è stata pubblicata su www.karmapa.org affinché gli studenti possano scaricarla e recitarla*.
 
Karmapa Thaye Dorje guiderà le recitazioni della preghiera durante tutte le sessioni del pellegrinaggio del Kagyu Monlam che si terrà a Bodhgaya, il luogo in cui il Buddha raggiunse l'illuminazione, dal 15 al 21 dicembre 2014.
 
 
* Potete trovare una traduzione in italiano della preghiera sul nostro blog:
 
Per informazioni sul Kagyu Monlam 2014:
 
 
Tradotto da C.R.

23 ottobre 2014

Impressioni di Lama Ole sullo Europe Center

 
Gli edifici che durano a lungo sono quelli che sono stati costruiti con devozione, da persone veramente aperte verso qualcosa di grande importanza, più grande delle loro stesse vite, e allo stesso tempo con la motivazione di essere di beneficio a tutti.
 
E' quanto abbiamo ora proprio qui. Possiamo davvero essere orgogliosi di questo posto: quello che ho visto oggi e il modo in cui funziona va al di là di qualsiasi cosa io potessi aver immaginato. E questo perché dietro c'è un segno più profondo, un'apertura più profonda, l'idea di essere di beneficio agli altri, al presente e anche in futuro. E' per questo che oggi qui abbiamo qualcosa di tanto bello e che funziona così bene. Sono felicissimo, e anche profondamente impressionato; è una dimensione nuova e darà profondità, quantità e qualità al nostro lavoro. Mostra che davvero conosciamo il valore del Dharma. Mettere così tanto per creare qualcosa del genere, ne mostra l'importanza stessa.
 
Quindi grazie, a tutti quelli tra voi che hanno fatto qualcosa, a tutti quelli che hanno in programma di farlo, a tutti quelli che offrono un sostegno - grazie, grazie mille!

Qui abbiamo la migliore tra le cornici entro la quale sviluppare le nostre innumerevoli qualità illuminate. Possano ondate di crescita umana irradiarsi a partire dalle centinaia di centri che abbiamo e ispirare il mondo. Soprattutto, possiamo noi essere delle torce di libertà e benedire le nostre società in tutti i modi!
 
 
Fonte: http://europe-center.org/ec-blog/
Tradotto da M.S.

21 ottobre 2014

Il nuovo Buddha arriva nella nuova sala di meditazione dello Europe Center


Quando è diventato chiaro l'aspetto che avrebbe assunto la nuova grande sala di meditazione dello Europe Center, situata nel fienile restaurato, ha preso forma l'auspicio per una grande statua del Buddha da collocare al centro dell'altare. Dopo aver ricevuto la benedizione di  Lama Ole e di S.S. il Karmapa, è stato avviato il progetto per la creazione in Occidente di una statua del Buddha alta 1 metro e 70 centimetri.

Quando, nell'agosto del 2014, l'inaugurazione della sala di meditazione si stava avvicinando e la notizia relativa alla nuova statua è stata diffusa, tutti erano eccitati all'idea di vedere come sarebbe stato il risultato...

Questo breve filmato mostra come la nuova statua del Buddha è arrivata allo Europe Center, e come è stata preparata e infine benedetta da Sherab Gyaltsen Rinpoche insieme a Lama Ole.

Vogliamo ringraziare in modo particolare Ania, Ralf, Corinna, Hartmut e tutti quelli che hanno reso possibile questo progetto.
 
 
Tradotto da C.R.

20 ottobre 2014

 
«Dovremmo vedere il Buddha come un esempio da seguire. Non lo idealizziamo come fanno i bambini con i loro genitori - non stiamo venerando un idolo -, né assumiamo nei suoi confronti un atteggiamento superstizioso come se fosse un dio che ci porterà in un posto più felice. Invece, riflettiamo su tutto ciò che di immenso ha realizzato e sulle difficoltà che ha attraversato, e seguiamo le sue orme.»


XIV Kunzig Shamar Rinpoche Mipham Chokyi Lodro (1952-2014)
Tradotto da C.R.

16 ottobre 2014

 
Non dovete avere troppi set di pratiche, non importa quanto possano sembrare geniali e positivi. E' proprio come quando mangiamo del cibo - possiamo mangiare solo un boccone alla volta, e non di più. Quindi dobbiamo praticare con consapevolezza una cosa sola alla volta. 
 
Facendolo in modo costante e con un buon ritmo, proprio come quando si tratta di mantenere una dieta salutare, la nostra pratica diventa significativa e porta beneficio, aiuta a ridurre le ansietà e lo stress - e alla fine siamo in grado di vivere la vita del XXI secolo in modo davvero eccitante.
 
 
S.S. il XVII Karmapa Trinley Thaye Dorje
Tradotto da C.R.

14 ottobre 2014

 
Caro Lama, qual è il modo migliore per praticare la Mahamudra? Come rimanere in una condizione spontanea e ottenere la tua benedizione?

Il miglior modo di praticare la Mahamudra è... comportarsi spontaneamente, essere socievoli, naturali. Siamo soliti dire: senza paure e senza passare il tempo a sperare in qualcosa. Qui ed ora, utili ed intelligenti al massimo delle nostre possibilità.
E ogni tanto facciamo fluire in noi il Lama o il Buddha, rimanendo seduti sperimentando quella condizione. Prendetevi un quarto d'ora di tanto in tanto, magari quando la scrivania è ingombra di pratiche da sbrigare. Rimanete un attimo così, e poi i documenti li buttate nel cestino... Però non dite al capo che vi ho detto io di farlo!!!!
 
 
Lama Ole Nydahl - Europe Center - 16 agosto 2014
Tradotto da M.S.

11 ottobre 2014

Europe Center: inaugurazione dello stupa




Quando i membri del centro buddhista della Via di Diamante di Berna si sono resi conto che nel nuovo centro di meditazione non c'era posto per il loro stupa, hanno deciso di cercargli una nuova casa che fosse adatta e hanno scelto lo Europe Center. Così lo stupa, costruito originariamente da Lopon Tsechu Rinpoche all'inizio degli anni 2000, ha trovato la sua collocazione nel giardino di meditazione situato sotto la villa principale dell'EC.
 
Il video mostra l'inaugurazione dello stupa da parte di Sherab Gyaltsen Rinpoche, avvenuta dopo l'annuale International Summer Course.

8 ottobre 2014

 
«Di notte, quando il lavoro era terminato e non c'erano uccelli a cui insegnare la meditazione, [il Karmapa] spesso ammiccava e diceva: «Andiamo». Ci saremmo quindi trovati su quelle sinuose strade di campagna che rendono così bella l'Europa. Se le gomme dell'auto non stridevano nella maggior parte delle curve, e non raggiungevamo il doppio del limite consentito, secondo lui non si andava abbastanza veloci. Il Karmapa era la prova vivente che la visione interiore nella vacuità e nella natura interdipendente di tutte le cose porta a uno stato di assoluta impavidità.»
 

Lama Ole Nydahl - Oltre tutte le frontiere

5 ottobre 2014

 
 
Dhagpo Kagyu Ling, Francia, 1 ottobre 2014

COMUNICAZIONE UFFICIALE DELLE ORGANIZZAZIONI KARMA KAGYU OCCIDENTALI SUL RICONOSCIMENTO DEL XV KUNZIG SHAMARPA

Le organizzazioni Karma Kagyu occidentali chiedono ufficialmente a S.S. Karmapa Trinley Thaye Dorje di riconoscere il XV Shamar Rinpoche
 
26 agosto 2014, Dordogna, Francia: In seguito alla morte di Kunzig Shamar Rinpoche, avvenuta in Germania l'11 giugno, rappresentanti dei centri buddhisti Bodhi Path, della Diamond Way Buddhism Foundation e della French Federation of Karma Kagyu Buddhist Centers si sono incontrati in Francia per confrontarsi sulle attività in corso all'interno del lignaggio in assenza dello Shamarpa.
 
Per evitare conflitti e per ristabilire l'armonia all'interno della scuola buddhista Karma Kagyu le suddette organizzazioni, che rappresentano più di 700 centri buddhisti, monasteri e istituti Karma Kagyu nei paesi occidentali, chiedono ufficialmente a S.S. il XVII Karmapa Trinley Thaye Dorje di riconoscere la reincarnazione del XIV Kunzig Shamar Rinpoche.
 
La seguente richiesta ufficiale è stata inviata a S.S. il XVII Gyalwa Karmapa Trinley Thaye Dorje il 6 settembre 2014:
 
"RICHIESTA UFFICIALE A S.S. KARMAPA TRINLEY THAYE DORJE DI RICONOSCERE IL XV SHAMARPA
 
Dopo la dipartita del XIV Shamarpa Mipham Chokyi Lodrö, nostro eccezionale insegnante e detentore del lignaggio, tutti i suoi studenti in tutto il mondo desiderano fortemente che venga riconosciuto il prossimo Kunzig Shamarpa.
Le organizzazioni Karma Kagyu che firmano il presente documento riconoscono la piena autorità e responsabilità che S.S. il XVII Karmapa Trinley Thaye Dorje ha di identificare l'unica e autentica reincarnazione del XV Shamarpa.
 
Noi, come devoti studenti del XIV Kunzig Shamarpa, vogliamo passare il nostro sostegno e la nostra devozione allo Shamar Rinpoche che verrà unicamente riconosciuto da te. Dichiariamo inoltre il nostro impegno a prenderci cura di lui e ad assisterlo, mettendoci al servizio della sua attività."
 
Non appena il XV Shamar Rinpoche verrà riconosciuto da S.S. Karmapa Trinley Thaye Dorje, informeremo rispettosamente delle buone notizie S.S. il Dalai Lama e S.S. Karmapa Ogyen Trinley Dorje.
 
Facciamo il profondo auspicio che la futura attività dello Shamarpa possa manifestarsi rapidamente e senza ostacoli o impedimenti di alcun tipo.
 
 
Fonte:
Tradotto da C.R.

1 ottobre 2014

Detentore del Diamante (tib. Dorje Chang, scr. Vajradhara)
Thangka del XVI sec.
Image courtesy of www.himalayanart.org
 
 
L'insegnante relativo o esteriore è la persona che incontriamo faccia a faccia, che ci dà le istruzioni e ci guida lungo la via. Ci conduce alla realizzazione dell'insegnante interiore, essenzialmente inseparabile dalla natura della nostra mente.
 
 
Dilgo Khyentse Rinpoche (1910-1991)
Tradotto da C.R.